- хобби
- в старину в Англии на народных представлениях была в чести такая забава: на деревянной палочке-лошадке, развлекая публику, скакал комедиант; мог и зрителям дать покататься (и у нас такое бывало на ярмарках). В Англии этот игрушечный конек назывался "hobby-horse": "hobby" – тогдашнее прозвище шутов, клоунов, а "horse" – лошадь. В сумме получается шутовская лошадка. Постепенно составное слово обрастало новыми смыслами. С годами оказалось, что hobby-horse - это и карусельная лошадь, и маленький пони, и даже первый велосипед так назвали. А еще так стали называть любимые занятия, увлечения. Конечно, тут была доля иронии: мол, не работой занят человек, а несерьезным делом, на палочке скачет, образно говоря.Слова не любят стоять на месте. И вот лошадка потихоньку прискакала в Россию и прижилась. Сначала вторая часть слова – в точном переводе: конек. Это случилось в начале XIX века. А в середине XX века настала пора и для hobby. Так и живут они рядом, конек и хобби – любимое увлечение, излюбленное занятие на досуге.
Занимательный этимологический словарь. Н. М. Голь. 2007.